《格列佛游记》读后感600字
《格列佛游记》读后感600字(篇1)
我的心儿在《格列佛游记》里遨游。这本书的主人公:出生在英国的勒末尔格列佛带着我开始了一次次的航海旅行,游历过小人国,巨人国等,最后到了慧骃国。最让我感到不可思议的是慧骃国的王是一匹黑马,国王的奴仆竟然是和我们人类一模一样的“雅虎”,在它们的语言里,“慧骃”的意思“马”,而深层意义则是“万物之灵”,这是一个人马颠倒的国家。
我要谢谢格列佛带领我走过这么多地方,懂得了许多道理。
“落难小人国”让我懂得了要善良地对待他人,他人就会对你友好。格列佛宽容地对待鲁莽冲撞自己的六个小人儿,小人国人民对格列佛更加友好了。这就是平常老师经常教导我们的“帮助别人,就是帮助自己”.“魂游巨人国”时,格列佛躲在40英尺高的麦子后面,那大山般高大的巨人收割麦子时,像在伐倒大片森林一样。当巨人眼看就要一脚把他踩得粉碎了,格列佛用尽力气大叫起来。巨人发现了他,像大象抓住苍蝇一样紧抓着他,几乎不能呼吸。当巨人好奇地观察格列佛时,他就双手合十,做出恭敬和祷告地样子,向他哀求,得到了巨人的同情。从这里,我知道了面对遇到的不测,不光要勇敢,还要机智。“梦游慧骃国”是我最喜欢的,黑马国王平易近人,是一位仁慈的君主,那里的人民——马儿们都很善良,热情好客,不论是远方的客人还是最亲近的邻居,都会受到热情的'款待,整个王国就像幸福的大家庭一样。格列佛不管走到哪里,都有一种宾至如归的感觉,甚至他都不愿回到人类中了。我也特别向往这个美好的国家,想去认识那些拥有美好心灵的马儿朋友。
我感受最深的是要坚强,人生就像格列佛的航海旅程,必定是坎坷的,酸甜苦辣样样有。而坚强是一个人不可缺少的。
《格列佛游记》读后感600字(篇2)
《格列佛游记》这本小说以辛辣的讽刺与幽默、离奇的想象与夸张,描述酷爱航海冒险的格列佛,四处周游世界,经历了大大小小惊险而有趣的奇遇。
这本书里给我印象最深的是:1710年格列佛泛舟北美,访问了荒岛上的慧因国,结实了仁慈、诚实和友善的慧因。在慧因国的语言中没有“撒谎”和“欺骗”这样的字眼,人们更不理解它的含义。他们不懂什么叫“怀疑”、什么是“不信任”,在他们的国度里一切都是真实的、透明的。
最特别的要数飞国岛的居民。他们的眼睛都长在一侧,而且是一个爱好乐器的民族,在他们的衣服上也有各自喜欢的乐器。
读了这本书后,我很佩服格列佛的智慧、勇气和冒险的精神。他是个与众不同的人,他一见到大海就抑制不住内心冒险的冲动。作为一名医生,他专门搭乘去各地旅行的船只,以为船员看病为由,去环游世界,到处冒险。
这本小说不但抨击了社会现状,还在更深的层面上,直接讽刺了人性本身。在第四卷里,关于“钱”的那段议论就是如此。格列佛来到没有金钱,没有军队警察的慧骃国,向他的马主人解释说:“我们那里的野猢认为,不管是用还是攒,钱都是越多越好,没有个够的时候。因为他们天性如此,不是奢侈浪费就是贪得无厌。富人享受着穷人的劳动成果,而穷人和富人在数量上的比例是一千比一。因此我们的人民大多数被迫过着悲惨的生活……”作者注意到资本主义社会人与人之间的纯粹的金钱关系。并由此对人性产生了疑问。
读了这本书以后,我渐渐觉得这些书其实很有意思,而且不会看不进去,反而读过几遍之后,就越喜欢看这本书。
书是人类进步的阶梯,在书的世界遨游是每个人的梦想。打开手中的书,去看它吧!总有一天会发现其中的乐趣。
《格列佛游记》读后感600字(篇3)
当我第一次见到此书,我以为是像《鲁滨孙漂流记》那样的小说。而当我翻开书,看了书的前言才知道了,原来这个一部充满童话色彩的讽刺小说。但小说的童话色彩只是表面的局部的特征,尖锐深邃的讽刺才是其灵魂。
游记中小人国、大人国里光怪离奇的故事深深地吸引了我,然而给我印象最深的是,1710年格列佛泛舟北美,巧访了荒岛上的慧因国,结识了具有仁慈、诚实和友谊美德的慧因。在慧因国的语言中没有“撒谎”和“欺骗”这样的字眼,人们更不理解它的含义。他们不懂什么叫“怀疑”、什么是“不信任”,在他们的国度里一切都是真实的、透明的。
格列佛在慧因国里度过了一段美好的时光,他完全融入这个社会,以致于与暗喻人类的耶胡交往时形成强烈的反差,因为他们总是以怀疑的眼光看待他的诚实,使他感到失落,对人类产生了极度的厌恶。
我很羡慕文中的主人公有幸能到慧因国,慧因国是我们所追求和向往的理想境地,在这里你不需顾虑别人说话的真假,而在现实的世界,有着太多我们不愿看到的事情常常发生:有人用花言巧语骗取别人的血汗钱、有人拐卖儿童谋取暴利、有人甚至为了金钱抛弃自己的亲身父母。难怪我们的老师、长辈从小就教育我们要提高警惕,不要上当受骗。这与我们提倡的帮助他人、爱护他人是很难统一的。当我遇到有困难的人,要伸出援助之手时,我迟疑;当有人替我解围时,我不敢接受。这些都让我内心感到痛苦、矛盾,无所适从。既妨碍了我去“爱”别人,同时也错过了别人的“爱”,在难道不是一种悲哀吗?
我不知道十八世纪美国的辉格、托利两党缠绵悱恻、暧昧的关系,当然也就无从体会斯威夫特笔下的争论吃鸡蛋应先敲哪头、鞋跟之高低等“原则”问题的“高跟党”与“低跟党”的妙处。我错怪斯威夫特了,我要有一颗宽容的心。而后来的斯威夫特也渐渐变得可以理解了,给我的感觉是他很正义。
我期盼着有一天我们的社会也像慧因国,孩子们的眼中不再有疑虑,教育与现实是统一的。我愿为此付出努力,也希望大家与我一道,从自己做起,从现在开始做起,让这个社会多一点真诚、少一点虚伪。
他讽刺地道出了当时英国的特点:“贪婪、党争、伪善、无信、残暴、愤怒、疯狂、怨恨、嫉妒、淫欲、阴险和野心。”他挖苦地描述了人兽颠倒的怪诞现象:马成了理性的载体,而人则化作脏臭、屎尿横飞、贪婪刁难的下等动物耶胡(yahoo)。他大谈人的天性,就是心甘情愿被金钱所奴役,不是奢侈浪费就是贪得无厌。作者不仅讽刺了当时英国社会的种种,我认为更重要的是否定了整个人类社会。耶胡代表人类,而主人公却是如此厌恶耶胡。
看完《格列佛游记》之后,我们不能不审视自己,我们身上有没有这些顽疾劣根的影子。
我们的社会虽然不像当时英国那样败落,但也好不到哪去。小偷小摸、乱扔乱丢、破坏公物。都是我们身边随处可见的事。杀人放火、贩毒走私、残暴疯狂。也是我们在电视中经常见到的事,都已经不足为奇了。
这么一个浑浊的社会,是要靠我们来澄清的。现在的我们虽然不能做出什么轰轰烈烈的事情来,但是可以做我们能做到的事。就算是低下头拣起一片垃圾,写一篇环保文章,号召朋友亲戚……这都是我们轻易能做到的。
《格列佛游记》读后感600字(篇4)
整篇书分为四个小游记,托物言志,暗讽了当时英国社会的黑暗,批评了英国人的掠夺式侵略,叹息了当时世人的愚昧无知
有人说斯威夫特是个厌世者,有人说他这是毫不妥协的批判,不可否认,他的批判确实抨击了很多不公的事。文章中的讽刺多为反讽、暗讽,有反讽,必定有一个理想世界作为对照来衬托现实的黑暗,但是从文章中看出,斯威夫特的理想世界并不符合我们现在的价值观,而且字里行间还透露出英国人的那种自大,自以为是。
慧骃国是作者理想中的国度,作者把它比喻为全世界的价值典范,但其中有些是我不能理解的。例如,文中说白马、粟色马天生下来就是训练作奴仆的,没有变好的可能,这句话说得…反正我觉得是愚蠢可笑,与我之前所受的关于人如何成功的教育背道而驰,而且,这种思想与欧洲人那种“我本民族的血统是最高贵的,所有犹太人、阿拉伯人……及其他民族都是卑贱”的思想有异曲同工之妙。
文中还提到格列佛家主在全国代表大会上被劝说流放格列佛,试想,如若那位慧骃没有流放格列佛,全国代表大会会不会容忍他这种行为呢?答案是否定的,之后会不会强行驱逐,我不知道,但所谓劝说,只不过是美其名曰罢了。
格列佛最终像被洗脑了一样,纵然当时世态炎凉,但也不用一棒子打翻所有人吧,格列佛最终成为变态社会下所产生的变态人物。
这篇游记也可以讽刺当代中国的一些人和事。中国所谓的专家数量不少于世界上任何一个国家,但创新能力却很低,这与游记那里的令人啼笑皆非的科学院有的一拼;当代中国人遇到一些不必要的小事也要大吵一场,这与小人国里的大端派和小端派一样,令人哭笑不得
希望读过这篇游记的人能够端正自己的思想,我读过以后…额,更加愤青了!呵呵,你们呢?
《格列佛游记》读后感600字(篇5)
不论是否真正读过,或者通读过,大约无人不知晓《格列佛游记》是一部世界名著。就连我们的语文课本上也会有那么一小段的内容。
第一卷《利立浦特游记》是标准的讽刺,可是写得很迷人,虽说大家现在都承认小人国实际就是暗指英国,利立浦特宫廷也就是英国宫廷的缩影,但人们还是不得不佩服斯威夫特惊人的想象力。他何以会想得出小人国这么一个点子来的呢?格列佛与利立浦特人之间的大小比例为1:12,这一比例在全卷书中从头到尾都得到严格遵守,不曾出一点差错。从写作技巧上讲,这种视觉选择是天才的,而它产生的效果则是无处不在的幽默。我们当然知道作者是在讽刺,在挖苦,然而这种讽刺和挖苦是理性的、冷静的,甚至于是较温和的,作者还没有完全激动起来,他只是在煞有介事地给你讲故事,讲一串在我们读者看来是闻所未闻的有趣故事。
格列佛俨然以巨人的身份在由袖珍的人、事、物组成的利立浦特雄视阔步。虽然他也时常受到骚扰,经历种种不如意,在大街上走路必须时刻注意,以免一不小心就将人踏死或者将房屋踩塌,可他永远是居高临下的,无论是皇帝还是大臣,任其何等自傲自狂,在格列佛的眼中,永远只是一群荒唐愚蠢的、微不足道的小动物,格列佛从头至尾享受着“俯视”的便宜和痛快。当然,就是这么一个小人国其内部的腐败和纷争,也终有一天会将其自身毁灭。
我,作为读者就是这样被他——斯威夫特——这些故事给迷住了,忘记了它的每一个故事其实差不多都是有所指的。不论是“高跟党”还是“低跟党”,“大端派”还是“小断派”,甚至于像财政大臣这样具体的人,都可以从当时的英国上层社会找到他们的影子。有些评论家甚至认为,那么一些“有所指”的讽刺,其实也完全适用于整个人类,而并非不仅仅限于英国。