国外爱情诗篇
国外爱情诗篇1:茨维塔耶娃:想和您一起生活
我想和你一起生活
在某个小镇,
共享无尽的黄昏
和绵绵不绝的钟声。
在这个小镇的旅店里——
古老时钟敲出的微弱响声
像时间轻轻滴落。
有时候,在黄昏,
自顶楼某个房间传来笛声,
吹笛者倚著窗牖,
而窗口大朵郁金香。
此刻你若不爱我,我也不会在意。
国外爱情诗篇2:和解
也许有人会责备,说你带走了
那可以感动他们的诗歌——在那一天
当耳朵被震聋,双眼被弄瞎
随着一道电闪。你弃我而去,而我
无以发现可以作歌的事物,除了国王
头盔、刀剑,和那半遗忘的
依稀和你有关的记忆——但此刻
我们将出走,因为这世界一如既往;
当我们在我们的大笑和哭泣中
会猛地把头盔、桂冠和刀剑扔进壕坑。
但是,亲爱的,贴靠近我;自从你离去,
我荒凉的思想已寒透进骨头。
国外爱情诗篇3:我不能保留你的波浪
堤岸对河说:
我只能保留你的足印在我心底。
黑夜啊,我感到你的美,
正如那被爱的女人吹熄了她的灯一样。
啊!美人,
你要从爱之中去培养你的内在美,
不要在镜前去陶醉你的外在美。
让死者有永垂不巧的名,
让生者有永远不灭的爱。
爱是充实的生命,
正如盛满了的酒杯。
叶儿在恋爱时变成花,
花儿在崇拜时变成果。
果实啊!你离我多远?
花啊!我就藏在你的心里呢!
爱情在有限与无限之间搭起了一座桥梁。
即使爱只给你带来了哀愁,也信任它。
不要把你的心关起来。
当我死时,世界呀!
请在你的沉默中替我留著:
“我已经爱过了”这句话吧!
国外爱情诗篇4:纪伯伦
爱情是一个光明的字,
被一支光明的手,
写在一张光明的纸上。
爱情是情人之间的一层面纱。
不肯原谅女人细微过失的男人,
永远不会享有她那美好的德性。
爱所给予的,只是他自己;
爱所取的,也只是取自他自己。
爱不占有,也不会为人所占。
因为爱身是自足的。
情人只拥抱了他们之间的一种东西,
而没有真正互相拥抱。
留下一点空间,让天风在爱之间舞蹈。
彼此相爱,但不要让爱成为束缚。
让爱成为灵魂两岸之间流动的海洋。
斟满彼此的酒杯,但不要同饮一杯。
把你的面包给对方,但不要吃同一个面包。
一同唱歌、跳舞、欢乐,但要保有自我。
就好像琵琶的弦是分开的,但同奏一首曲子。
献出你们的心,但不要把自己的心交给对方保管。
要站在一起,但不要挨得太近;
因为庙宇的支柱是分开竖立的,
橡树和柏树也不在彼此的阴影下生长。