我爱古诗词 > 诗句大全 > 经典诗词 >

《寡人之于国也》原文及翻译

时间: 泽璇 经典诗词

梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”

孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”

曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”

曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。”

“不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。”

“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”

“狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’?王无罪岁,斯天下之民至焉。”

《寡人之于国也》翻译

梁惠王说:“我对于国家,总算尽了心啦。河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内;河东遇到饥荒也是这样做。了解一下邻国的政治,没有像我这样用心的。邻国的百姓不见减少,我的百姓不见增多,这是为什么呢?”

孟子回答说:“大王喜欢打仗,让我用战争做比喻吧。咚咚地敲响战鼓,两军开始交战,战败的扔掉盔甲拖着武器逃跑。有人逃了一百步然后停下来,有的人逃了五十步然后停下来。凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?”梁惠王说:“不行。只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。”

孟子说:“大王如果懂得这个道理,就不要指望自己的百姓比邻国多了。“

“不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不完。密网不下到池塘里,鱼鳖之类的水产就会吃不完。按一定的季节入山伐木,木材就会用不完。粮食和水产吃不完,木材用不完,这就使百姓对生养死葬没有什么不满了。百姓对生养死葬没有什么不满,这是王道的开端。“

“五亩大的住宅场地,种上桑树,五十岁的人就可以穿丝织品了。鸡、猪、狗的畜养,不要耽误它们的繁殖时机,七十岁的人就可以吃肉食了。“

百亩大的田地,不要耽误它的耕作时节,数口之家就可以不受饥饿了。认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,须发花白的老人就不会背负或头顶重物在路上行走了。七十岁的人能够穿上丝织品、吃上肉食,百姓没有挨饿受冻的,做到了这些而不能统一天下称王的还从未有过。“

“猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。百姓死了,就说:‘这不是我的过错,是因为年岁不好。’这种说法与拿刀把人杀死后,说‘杀死人的不是我,是兵器’有什么不同?大王不要归罪于年成,那么天下的百姓都会来归顺了。”

《寡人之于国也》一词多义

【王】

然而不王者:读wàng,名作,动称王;

梁惠王曰:读wáng,名词,君王;

【食】

谷不可胜食也:动词,吃

狗彘食人食:名词,食物

【时】

不违农时:名词,季节

无失其时:名词,机会、时机

【以】

请以战喻:介词,用

可以无饥矣:介词,凭借

以时入山林:介词,按照

申之以孝悌之义:介词,把

老臣以媪为长安君计短也:动词,认为

【于】

则无望民之多于邻国也:介词,比

寡人之于国也:介词,对

颁白者不复戴于道路矣:介词,在

【之】

填然鼓之:音节助词,无义

王道之始也:结构助词,主谓间取消独立性;无义

五亩之宅:结构助词,的

申之以孝悌之义:代词,百姓

【然】

河内凶亦然:代词,这样

填然鼓之:形容词词尾,…的样子

然郑亡子亦有不利焉:连词,然而、但是

赵太后曰:“然”:形容词,对的、认为…对的

【则】

则移其民于河东:顺接连词,就、那么

人死,则曰“非我也,兵也”:转接连词,却

《寡人之于国也》词类活用

(一)名词作动词

1、填然鼓之鼓:打鼓

2、七十者衣帛食肉衣:穿

3、黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也王:为王、称王、统一天下

4、树之以桑树:种植

5、王无罪岁罪:归罪、归咎

(二)动词作名词

1、请以战喻(战争)

2、是使民养生丧死无憾也(活着的人,死去的人)

(三)形容词作动词

谨庠序之教(认真从事)

(四)使动用法

则移其民于河东,移其粟于河内(使….迁移)

《寡人之于国也》通假字有哪些

1、则无望民之多于邻国也。无通“勿”或“毋”,不要。

2、颁白者不负戴于道路矣。颁通“斑”,头发。

3、涂有饿莩而不知发。涂通“途”,道路。。

4、狗彘食人食而不知检。检通“敛”,收敛,积蓄,约束。

5、鸡豚狗彘(zhì)之畜,无失其时。无通“勿”或“毋”,不要。

48443