李商隐写的古诗赏析
【注释】:
令狐郎中:指令狐綯,宣宗大中二年拜考功郎中,后累官至宰相。令狐,复姓。郎中,一部各司的主管,为尚书、侍郎,丞以下之高级部员。
嵩:中岳嵩山,在今河南。
秦树:借指长安。
双鲤:指折成鲤鱼形的书信。
茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。
【赏析】:
李商隐曾受知于令狐綯之父令狐楚,又因令狐父子的推荐而登第。作者在收到令狐綯的来信后,以高妙的文笔,述说自己冷清与孤寂,希望令狐郎中别忘了他,却无乞怜之意。
这首诗以感谢故人关心之名籍以修好,意在不言,但用典非常贴切。
李商隐写的古诗赏析精选篇2
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
【注释】:
贾生:贾谊,时称“贾生”司马迁将屈原与他的列传合为《屈原贾生列传》。参见刘长卿七律《长沙过贾谊宅》等诗。
宣室:汉未央宫前正室;
逐臣:指贾谊曾被贬谪。
才调:才气。
苍生:本指草木苍苍然丛生之处,后借指百姓。
【赏析】:
??这是一首托古讽时诗,对汉文帝求贤臣而又不用贤臣的之所长,只热衷于鬼神之事而不关心苍生之疾苦予以讽刺,“不问苍生问鬼神”却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性。对贾谊不得施殿展治国安民的的抱负深为惜。意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗寓慨于讽,讽刺效果颇好。
李商隐写的古诗赏析精选篇3
客去波平槛,蝉休露满枝。
永怀当此节,倚立自移时。
北斗兼春远,南陵寓使迟。
天涯占梦数,疑误有新知。
【注释】:
凉思:犹秋思。凉,微寒,言时令已秋。
北斗:借指友人居住的京城。
南陵:今安徽省南陵县。
占梦:卜问梦境,即入梦之意。
【赏析】:
本诗抒写作者在沉思遐想之时,远怀友人之际惟恐为朋辈所弃,体现了他对友情的珍惜。客中寂寞,更加想念亲友,这本是一种共同的感情。怀疑对方将自己忘了,则写得对友情的执着更深了一层。
李商隐写的古诗赏析精选篇4
高阁客竟去,小园花乱飞。
参差连曲陌,迢递送斜晖。
肠断未忍扫,眼穿仍欲归。
芳心向春尽,所得是沾衣。
【注释】:
高阁:高高的楼阁。此处指高朋满座之处。
参差:指花影的迷离,承上句乱飞意。
芳心:指花,也指自己看花的心意。
沾衣:指流泪。
【赏析】:
这是一首专咏落花的诗。对落花的惋惜,便是对春光的爱惜,也是对韶华的珍惜。既是叹花也是自叹,感叹青春已逝和身世漂零。全诗洋溢着伤春惜花之感,情思如痴,委婉动人。
李商隐写的古诗赏析精选篇5
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
【注释】:
古瑟有弦五十条。锦瑟,《周礼·乐器图》“雅瑟二十三弦,颂瑟二十五弦;饰以宝玉者曰宝瑟,绘文如锦曰锦瑟。”柱,调整弦的音调高低的支柱;思读去声,因律诗不得一连出现三个平声。
蓝田:在今陕西省蓝田县东南,古代著名的美玉产地。
【赏析】:
本诗解释不一:或曰悼念亡妻,或曰自伤身世,或曰表达迷茫心境,或曰姑且“存疑”。通观全诗,也许还是以“悼亡”为宜。诗人以锦瑟起兴,运用四个典故,抒发了与妻子之间的悲(“沧海”句)、欢(“蓝田”句)、离(“望帝”句)合(“庄生”句)的深厚情义。本诗属于一首晚年回忆之作,虽然有些朦胧,却历来为人传诵。