我爱古诗词 > 诗歌大全 > 现代诗歌 >

雪莱的诗

时间: 小龙 现代诗歌

雪莱的诗篇1

  那时刻永远逝去了,孩子!”

  1

  那时刻永远逝去了,孩子!

  它已沉没,僵涸,永不回头!

  我们望着往昔,

  不禁感到惊悸:

  希望底陰魂正凄苍、悲泣;

  是你和我,把它哄骗致死,

  在生之幽暗的河流。

  2

  我们望着的那川流已经

  滚滚而去,从此不再折回;

  但我们却立于

  一片荒凉的境地,

  象是墓碑在标志已死的

  希望和恐惧:呵,生之黎明

  已使它们飞逝、隐退。

  雪莱的诗2

雪莱的诗篇2

  你匆匆进了坟墓

  你匆匆进了坟墓!要把什么寻找?

  以你不息的意志,活跃的思想,

  和为尘世役使的无目的的头脑?

  呵,你那热情的心,对苍白的希望

  所假扮的一切美景,如此急跳!

  还有你那好奇的精神,枉然猜想

  生命是从哪儿来?要到哪儿去?

  你要知道人所不知道的信息——

  唉,你究竟何所向往,如此匆匆

  走过了生之葱绿可爱的途程,

  避开欢乐,也避开悲伤,只一意

  在幽暗的死之洞穴里寻求安身?

  心呵,头脑和思想!是什么东西

  你们期望在那地下的墓穴承继?

  雪莱的诗5

雪莱的诗篇3

  一月又一月,山中的雨水冲激着

  那幽秘的埃塞俄比亚的谷溪;

  冰雪覆盖的峰峦在沙漠中峭立,

  那是阿特拉斯,其中严寒和酷热

  奇异地拥抱,田野从而为雪滋润。

  暴风雨卷着气流和陨星凝聚

  在尼罗河上空的圆瓮中,不断地

  督促河水向远大的途程涌进。

  在埃及的记忆之邦,洪水泛滥,

  而这是你的水,尼罗河!你明白:

  凡你流经的地方,既有种种灾难,

  也有爽神之气;有果实也有毒害。

  人呵,记取吧!因为,知识对于你,

  正象这广阔的河水之于埃及。

  雪莱的诗3

雪莱的诗篇4

  1

  海滩上的波浪围着它跳动,

  这只桅船并不很牢;

  海是幽黑的,那锁紧它的云

  陰森森地卷来风暴。

  跟我来吧,孩子,跟着我来,

  尽管海上的浪涛在澎湃;

  就要起风了,我们不能停留,

  不然,法律底奴仆会把你劫走。

  2

  他们夺去你的兄姊二人,

  使他们不能与你相合;

  那眼泪,那微笑,对我如此可亲,

  从此将要干枯、萎缩。

  正当少年,他们却被绑为奴,

  交给害人的信仰,罪恶的渊薮;

  他们将把你我不断地诅咒,

  因为呵,我们是无畏是自由。

  3

  来吧,亲爱的孩子,你将会

  给你的母亲带来欢乐,

  因为靠在她那焦虑的心怀,

  还正睡着另外一个,

  她将愿看到你以动人的笑

  面向我们自己人,你的同胞,

  在那遥远的异邦,这将是

  你在游戏中最亲昵的伴侣。

  4

  别害怕暴君的统治没有完,

  别害怕那邪说的教士;

  他们正站在咆哮的河水边,

  以杀戮将河水染赤。

  滚滚波涛起自千万个山谷,

  正对着他们汹涌、澎湃、愤怒;

  他们的剑和王笏将被冲走,

  象破船漂浮在永恒底时流。

  5

  歇下吧,可爱的孩子,别哭叫!

  你可是怕这船的摇颠,

  这风暴的怒嚎,寒冷的波涛?

  这儿,坐在我们中间,——

  我,和你的母亲——我们很知道

  这使你如此颤抖的风暴,

  尽管它张着黑口,要把人吞下,

  却不及那些野蛮的奴仆可怕:

  是他们呵,逼我们以波涛为家。

  6

  这一刻将成为永久的梦魅

  在你的记忆里存留,

  我们就要伴着蔚蓝的海水,

  住在恬静的、金色的意大利,

  或是希腊,自由底出生地。

  我将教你稚弱的舌头

  以古代英雄自己的言语

  和他们会谈,并在希腊穿梭的

  火焰中,使你幼年的心成长,

  于是你可以凭着他们的辉煌

  说你是出生于爱国者之邦!

雪莱的诗篇5

  秋:葬歌

  1

  太陽失去了温暖,风凄苦地哀号,

  枯树在叹息,苍白的花儿死了,

  一年将竭,

  躺在她临死的床上——大地,被枯叶

  纷纷围绕。

  来吧,出来吧,季节,

  从十一月到五月,

  穿上悲哀的服装

  给冰冷的一年送丧,

  再象飘忽的幽灵守着她的墓场。

  2

  凄雨在飘飞,冷缩的幼虫在蠕动,

  都为临死的一年:河水充盈,而雷声

  不断哀号;

  快乐的燕子飞去了,蜥蜴也回到

  它们的洞中;

  来吧,出来吧,季节,

  让明媚的姊妹奏乐;

  披上白、黑和黯灰,

  把僵死的一年跟随,

  为了使墓地青绿,再洒下滴滴的泪。

  雪莱的诗4

49689