我爱古诗词 > 诗歌大全 > 英文诗歌 >

英文诗歌:The Lake Isle of Innisfree

时间: 燕华2 英文诗歌

  The Lake Isle of Innisfree

  The Lake Isle of Innisfree 茵湖岛

  I will arise and go now, and go to Innisfree,

  And a small cabin build there, of clay and wattles made;

  Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee,

  And Live alone in the bee-loud glade.

  此刻我将动身前去,去那茵湖岛,

  在那儿搭建一座小木屋,以泥块枝桠编织而成;

  种几地大豆,弄个蜂巢,养些蜜蜂,

  遗世独立于那片蜂儿高鸣的林间野地。

  And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,

  Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;

  There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,

  And evening full of the linnet's wings.

  我将在那儿安详过日子,这安详缓缓滴落

  由清晨的迷蒙到蟋蟀的鸣唱;

  那儿的子夜,星光闪烁;中午,紫光一片;

  而黄昏,飞满野雀的红翼。

  I will arise and go now, for always night and day,

  I hear lake water lapping with low sounds by the shore;

  Whil I stand on the roadway, or on the pavements gray,

  I hear it in the deep heart's core.

  此刻我将动身前去,因为日日夜夜

  我听到那湖水轻拍岸边的低语,

  当我伫足在大道上,或在灰蒙的小径时,

  我听到那湖水在我心深处回响不绝。

  by William Butler Yeats, 1865-1939

1455