圣诞节英语诗歌双语
the minstrels 吟游诗人
----william wordsworth
the minstrels played their christmas tune
to-night beneath my cottage-eaves;
while, smitten by a lofty moon,
the encircling laurels, thick with leaves,
gave back a rich and dazzling sheen,
that overpowered their natural green.
吟游诗人哼着他们的圣诞节曲调,
今夜,在我的田舍小屋下。
此时,高耸的月亮给予他们灵感。
层层的月桂树,覆盖着叶子,
映射着饱满眩目的光泽,
早已经超越了他们原有的颜色。
through hill and valley every breeze
had sunk to rest with folded wings:
keen was the air, but could not freeze,
nor check, the music of the strings;
so stout and hardy were the band
that scraped the chords with strenuous hand.
穿过山谷的每一阵微风下沉收起翅膀:
风是那么锋利,但永不冷漠,
也不核对,弦音声声:
一层层又如此的强烈刚强,
用热烈的手摩擦着弦柱。
and who but listened?--till was paid
respect to every inmate's claim,
the greeting given, the music played
in honour of each household name,
duly pronounced with lusty call,
但是谁在听?这个取决于同住的人的主张,
给个问候,做个音乐,为每个家里名字而自豪,
正式而显著的强有力的呼叫,
圣诞快乐哦~祝所有人!
圣诞节英语诗歌2
poor frosty 可怜的雪人
once upon a time the elf, rudolph and santa got into the hot bath tub,
曾经有一次,小精灵,鲁道夫和圣诞老人进了热乎的浴盆,
as it would keep them from the cold outside, when they got a little scrub.
为了避寒,他们凑合着擦洗了一番
when frosty saw what they were doing he laughed and poked fun at them,
当他们稍微的擦洗了一番,便被雪人看到了,雪人嘲笑他们,跟他们开起了玩笑。
santa was so embarrassed and didn't know what to say to frosty, his cutest gem.
圣诞老人觉得很丢脸,也不知道跟他最可爱的伙计说点啥。
so in his defence he told frosty to enter the hot bath tub instead of finding flaws.
为了挽回面子,他也让雪人进热浴盆,免得他有机会唧唧歪歪的。
he thought this would make frosty realize what a cool idea it really was.
他脑子里盘算着,得让雪人知道进热浴盆是个多酷的注意,
but when frosty got in, the temperature of the tub changed from hot to cold,
但是当雪人进去后,浴盆里的空气马上从热变冷了。
and within seconds the elf, rudolph and santa froze.
没两分钟,小精灵、鲁道夫和圣诞老人都被冻住了。
they froze not just because it was too cold to bear,
他们不是因为太冷被冻住的,
but they froze when they realized their culprit has melted in the hot tub there.
而是因为那个让他们石化的元凶在热浴盆里化了。
poor frosty!
可怜的雪人。
圣诞节英语诗歌双语篇2
christmas bells
by henry wadsworth longfellow
i heard the bells on christmas day
their old familiar carols play,
and wild and sweet
the words repeat
of peace on earth, good-will to men!
and thought how, as the day had come,
the belfries of all christendom
had rolled along
the unbroken song
of peace on earth, good-will to men!
till, ringing, singing on its way,
the world revolved from night to day,
a voice, a chime
a chant sublime
of peace on earth, good-will to men!
then from each black accursed mouth
the cannon thundered in the south,
and with the sound
the carols drowned
of peace on earth, good-will to men!
it was as if an earthquake rent
the hearth-stones of a continent,
and made forlorn
the households born
of peace on earth, good-will to men!
and in despair i bowed my head;
"there is no peace on earth," i said;
"for hate is strong,
and mocks the song
of peace on earth, good-will to men!"
then pealed the bells more loud and deep:
"god is not dead; nor doth he sleep!
the wrong shall fail,
the right prevail,
with peace on earth, good-will to men!"
圣诞节英语诗歌双语篇3
we won't have a christmas this year 中英对照:
we won't have a christmas this year, you say
你说,今年我们不过圣诞节了
for now the children have all gone away;
因为孩子都全部离开了
and the house is so lonely, so quiet and so bare
家中很空,很静,很孤单
we couldn't have a christmas that they didn't share.
有他们一起分享,我们才算是真正的过圣诞节
we won't have a christmas this year, you sigh,
你叹息到,我们今年不过圣诞节了
for christmas means things that money must buy.
因为圣诞节已经变成了事物,必须用钱买的事物
misfortunes and illness have robbed us we fear
我们担心,不幸和疾病降临
of the things that we'd need to make christmas this year.
把我们需要用来过圣诞节的东西都抢走了
we won't have a christmas this year you weep,
你哭泣道,我们今年不过圣诞节了
for a loved one is gone, and our grief is too deep;
因为所爱之人已逝,让我们万分悲痛
it will be a long time before our hearts heal,
我们的心需要很长的时间来愈合
and the spirit of christmas again we can feel.
愈合后才能再次感受圣诞节的喜悦。
but if you lose christmas when troubles befall,
但如果麻烦降临使你再也感受不到圣诞的喜悦
you never have really had christmas at all.
你就没有真正的过圣诞节
for once you have had it, it cannot depart
只要你曾经拥有过,它就不会失去
when you learn that true christmas is christ in your heart.
如果你体会到圣诞节的真正含义是--耶稣基督在你心中。
圣诞节英语诗歌双语篇4
Christmas Fun 圣诞同乐
The tempting gifts are tantalizing;
诱人的礼物真诱人,
About opening them, we are fantasizing.
诱惑我们打开它们。
The holiday foods are appetizing;
圣诞节食物真开胃,
Our excitement and joy are growing and rising;
兴奋喜悦日日攀升。
Our hearts and minds are harmonizing;
所思所好人人相似,
Jolly Christmas fun we're maximizing!
圣诞同乐的最大值。
圣诞节英语诗歌5篇双语