赞美李煜的古代优美古诗词
赞美李煜的古代优美古诗词【篇1】
阮郎归①
东风吹水日衔山②,春来长是闲③。
落花狼藉酒阑珊④,笙歌醉梦间⑤。
珮声悄⑥,晚妆残⑦,凭谁整翠鬟⑧。
留连光景惜朱颜⑨,黄昏独倚阑⑩。
【注释】
①此词调名于《花草粹编》中注曰:“一名《醉桃源》、《碧桃春》。”《草堂诗余》、《古今调统》中有题作“春景”。据明吴讷《百家词》之各种抄本《南唐二主词》,此词调名下均有注:“呈郑王十二弟”,篇末有注:“后有隶书东宫书府印。”所以一般认为,这首词是李煜写成后赠其弟李从善之作,当是李煜前、中期的作品。
这首词是写女子的伤春闺怨的。词的上片主要写女主人公空虚无聊、无所寄托的醉生梦死的生活。首句“东风吹水”形象生动,但新意不强,容易让人想起与李煜同时代稍早些的冯延巳的名句:“风乍起,吹皱一池春水。”而“日衔山”则要好得多。虽然“日衔山”与“青山欲衔半边日”意思相同,同样都是拟人化的手法,但“山衔日”有日升之意,多用于形容山极高之势;而“日衔山”则寓日落之意,有夕阳斜照,余晖映山之感。这里不仅点明了傍晚这一时间的概念,而且还暗从主人公细致的观察和感受中渗透出“闲”的味道。于是二句“春来常是闲”就有了更深的寓意。女主人公不仅“闲”,而且“常是闲”自然就是一个寄生的形象了。三、四两句是女主人公无聊生活的具体化、形象化,“落花狼藉”不仅是春景,而且是女子的内心世界和生活现实的写照,所以说她醉生梦死其实是不过分的。
词的下片写女主人公梦醒残妆、伤春自伤的情状和情绪。“?声悄”借物写人,说明女子醉意未消、懒动腰肢,自然有慵倦之意。“晚妆残,凭谁整翠鬟”更说明女子无意梳妆、不饰仪容,只因春心无人解,自伤无人知,写出女子的伤春并非是为他人,而是为自己。结果两句点明主旨,进一步渲染出女主人公感慨年华逝去,无奈空唤青春的情绪。
全词由大处着眼,至小处落笔。喻象生动、自然,描写细腻、真实,艺术技巧纯熟。但是全词哀愁太盛,有流于颓废之嫌,格调是不高的。有人分析这首词是李煜的中期作品,表现了作者面对强敌、前途未卜时的抑郁颓丧心情,有一定道理。但是就此说这首词中有对其弟从善的不满及责备,恐怕有些言过其旨。最好我们还是将其视为一首虚指较强的闺怨词,按《南唐二主词汇笺》中李于鳞所云:“上写其如醉如梦,下有黄昏独坐之寂寞”,稍见从善之事即可,不应该妄加穿凿。而且,俞陛云之谓:“此词暮春怀人,倚阑极目,黯然有鸰原之思。煜虽孱主,亦情性中人也。”说的也大概如此。
②吹水:《乐府雅词》、《近体乐府》、《醉翁琴趣外篇》中均作“临水”。《阳春集》中“吹”下注云“别作‘临’。”日衔山:山连接着落日。衔,《花间集补》中误作“御”,包藏的意思。
③是:《词谱》中作“自”。长是闲:总是闲。闲,无事,无聊。
④落花:《阳春集》中作“林花”,注中云:“(林)别作‘落’。”狼藉(jí):形容纵横散乱、乱七八糟的样子。阑珊:衰落,将尽,残。
⑤笙歌:合笙之歌。笙,管乐器名,用若干根长短不同的簧管制成,用口吹奏。
⑥珮声悄:《历代诗余》、《词谱》、《近体乐府》、《阳春集》等本中均作“春睡觉”。珮(pèi),即环佩,古人衣带上佩带的饰物。珮,同佩。《墨子·辞过》中有句:“铸金以为钩,珠玉以为佩”。悄:声音低微。
⑦晚妆残:天色已晚,晚妆因醉酒而不整。残,零乱不整。
⑧凭谁:《古今词统》、《词谱》、《花间集补》、《全唐诗》等本中均作“无人”。《阳春集》注中所云:“别作‘凭谁’。”鬟:《古今诗余醉》、《醉翁琴趣外篇》中误作“环”。翠鬟:女子环形的发式,绿色的发髻。翠,翡翠鸟,羽毛青绿色,尾短,捕食小鱼。鬟,古代妇女的一种环形发髻。整翠鬟:整理头发。
⑨留连光景:指珍惜时间。留连,留恋而舍不得离开。光景,时光。惜:四印斋所刻词本《阳春集》中作“喜”。其他本《阳春集》中均作“惜”。朱颜:美好红润的容颜,这里指青春。
⑩独:《古今词统》、《花间集补》、《草堂诗余》中均作“人”。独,独自,单独。倚:依靠。独倚阑:独自依靠栏杆。
赞美李煜的古代优美古诗词【篇2】
菩萨蛮①
铜簧韵脆锵寒竹②,新声慢奏移纤玉③。
眼色暗相钩④,秋波横欲流⑤。
雨云深绣户⑥,未便谐衷素⑦。
宴罢又成空⑧,梦迷春雨中⑨。
【注释】
①这首词是李煜前期的作品,是一首描写男女欢情的恋情词。《续选草堂诗余》、《古今词选》中有题作“宫词”。
这首词描写一位男子在宴席上对一位奏乐女子的钟情和迷恋,也可说是李煜前期帝王生活的又一实录。
词的上片写男女主人公乐中调情的情景。首先写乐声动听,“脆”“锵”等,都是比喻形容音乐的美妙,生动形象,显示出作者有极高的艺术修养,对音乐有较强的鉴赏力。乐由人奏,作者先写乐声有赏乐的一层意思,但其视点主要的还是要落在奏乐的人身上。“纤玉”用手指的形容就明确写出了奏乐的人一定是一位美丽动人的女子。乐美人更美,作者的心思已昭然若揭。很多人都注意到了此句中的“新声”二字,指其用在这里是别有意寓。据马令《南唐书》中载,李煜曾得唐玄宗时大乐《霓裳羽衣》曲谱,由大周后“变易讹谬,颇去洼淫,繁手新声,清越可听”,这里的“新声”即是有特指的。另据《徐游传》中载:“昭惠后好音律,时出新声。”而陆游《南唐书·昭惠后传》中载,大周后“尝雪夜酣燕,举杯请后主起舞。后主曰:‘汝能创为新声则可矣。’后即命笺缀谱,喉无滞音,笔无停思,俄顷谱成,所谓《邀醉舞破》也。”分析起来,“新声慢奏”句中之“新声”虽与大周后之“新声”有关,但也并不一定即为同一“新声”,况且自全词看,两人“暗相钩”却未能“谐衷素”,以“成空”至“梦迷”,如果是大周后,李煜当未必如此感伤。而且李煜向来“性骄侈,好声色”,故词中“慢奏移纤玉”者当是一个貌美而又通晓音乐的宫女。“眼色”二句,实写奏乐女子对作者的色诱神情,语言直白,表现大胆,使一个有着热烈情性的女子的动作情态明白地呈于读者眼前。有人从李煜的身份入手分析这是一位宫女献媚邀宠之举,从而体现出了作者本人的阴暗心理,有道理,但并不准确。李煜作为一个封建帝王,有其空虚淫佚的一面,但也有真情率性的一面,因此宫中有女如此眉目传情,也不能就说李煜的心理邪恶淫荡。还是将其虚解为男女主人公感情相通,心许目成较妥。
词的下片写作者欢情不谐之后内心的空虚、感伤。首句承上片情意相通后即绣户之中欢会,但二句都笔峰陡转、明白点出二人交流却不是十分和谐,这并不是指二人生理上的不足,而是指情感上的不满。前面所铺垫而出的柔情蜜意至这里可能由于种种原因而未能尽兴尽欢,从侧面说明了两人之间的相见恨晚、春光苦短的依恋心境。所以也才引出后二句的“成空”“梦迷”之辞。“成空”实际上是指欢会后的内心空虚,但更多地应是不忍离别偏离别的怅惘,有“转眼有空”之意。所以在作者的无限追想中,美人才能再入春梦。由此可见,与作者相恋的应是一个宫女,而不是大周后,所以作者才感到处处有限,不能尽欢,然后又相思不得,辗转成梦。
全词写男女恋情,大胆直露,不拘礼制,形象生动,有轻有重。既有明白直叙的描写,又有委曲含蕴的深沉。虽然有些语句似乎不脱色情之嫌,但却仍有一种清丽明艳的风致,尤其在女子形象的描绘和男女情思的艺术表现上,都有着十分可贵的传神之笔。沈际飞《草堂诗余续集》中评此词为“精切”。又说其:“后叠弱,可移赠妓。”徐士俊《古今词统》中也有点评:“后主词率意都妙,即如‘衷素’二字,出他人口便村。”近人俞陛云的《南唐二主词辑述评》中也说此词:“幽情丽句,固为侧艳之词,赖次首末句以迷梦结之,尚未违贞则。”这些都说明这首词虽然描写男女恋情,但未失清雅。
②铜簧:乐器中的薄叶,用铜片制成,吹乐器时能够发出声响。韵脆:指吹奏出来的声音清越响亮。锵寒竹:竹制管乐器发出的锵然的声音。竹,指笛、箫、笙一类的乐器。锵,指乐器发出锵然的声响。寒竹,指箫笛乐器因久吹而含润变凉。全句意谓管簧乐器吹奏出清脆响亮的乐曲,箫笛乐器因久吹而使夜晚变得寒冷。
③新声:指新制的乐曲或新颖美妙的声音。晋代陶潜《诸人共游周家墓柏下》中有句:“清歌散新声,绿酒开芳颜。”移纤玉;指白嫩纤细的手指在管弦乐器上移动弹奏。纤玉,比喻美女纤细洁白如玉的手指。
④眼色:眼神,传情的目光。钩:同“勾”,招引。
⑤秋波:《词林纪事》中作“娇波”。比喻美女的目光犹如秋水一样的清澈明亮。宋代苏轼《百步洪》中有诗句云:“佳人未肯回秋波,幼舆欲语防飞梭。”
⑥雨云:降雨的云,这里比喻男女之间的欢情作爱。典故出自宋玉的《高唐赋》中。绣户:雕绘华美的庭户,这里指精美的居室。
⑦未便:《花间集补》、《全唐诗》、《词林万选》等本中均作“来便”。未便,未即,没有立即。谐:谐和。衷素:内心的真情。素,通“愫”,本心、真情。全句意思是,没有能马上使二人的情感谐和一致。
⑧宴(yàn)罢:欢乐之后。宴,指欢乐、快乐。
⑨梦迷:吕本二主词、吴主二王词、侯本二主词、《花间集补》、《词林万选》、《历代诗余》、《全唐诗》、《词林纪事》本中均为“梦迷”。晨本二主词、萧本二主词、《花草粹编》本中均作“魂迷”。春雨:吕本二主词中同此,注中为:“‘雨’一作‘睡’。《全唐诗》、《词林万选》、《历代诗余》、《词林纪事》、《花间集补》中均作“春睡”。吴本二主词、侯本二主词、晨本二主词、萧本二主词、《花草粹编》中均作“春梦”。
赞美李煜的古代优美古诗词【篇3】
谢新恩①
秦楼不见吹箫女②,空余上苑风光③。
粉英金蕊自低昂④。东风恼我⑤,才发一衿香⑥。
琼窗梦醒笛残日⑦,当年得恨何长⑧?
碧阑干外映垂杨⑨。暂时相见⑩,如梦懒思量⑾。
【注释】
①这是一首怀思旧好的怨词。从内容上分析,也可算是一首悼亡词,是李煜对已故昭惠后的怀悼之作。
李煜十八岁娶周宗之女娥皇,即位以后即立为昭惠后。二人情感甚笃,婚后十年昭惠后因病逝,李煜十分悲伤怀恋,竟是“哀苦骨立,杖而后起”,并自撰诔文,语极酸楚。史载,昭惠后温婉秀丽,而且“通书史,善歌舞,尤工琵琶”,因此,这首词应该不是虚写,当是李煜悼亡之作。
词的上片即景抒情、借典喻事,抒发作者痛失“吹箫女”的苦痛心情。首句开篇用典,点明词意。借秦穆公时萧史与弄玉的传说,内含夫妻情深意笃、和谐美满的追求。这里作者用此典,一方面可理解为虚写所有夫妇情爱,但另一方面大概也即是实写自己与昭惠后的琴瑟相谐、两情相依,由此也就点明了全词的主题。而且,二句中有“上苑”之用,帝王游玩的场景,并不是普通家庭生活的环境,因此仅就此而说作者是怀念昭惠后,也可算是可信的。人去楼空,但有情人却总不免见景生情,睹物思人,风光依旧,美景常在,但却物是人非,风吹云去,作者从这里入题,以用典开篇,曲致婉约,情深意长。“粉英”一句是对“上苑风光”的具体描绘。本来万紫千红的花朵在微风中摇曳多姿,是一幅极美的画面,应该引起人们的赞美愉悦之情,但是此时在作者已经被相思怀念所泪湿的眼中看来,却更多的是黯淡无光、引人神伤。唐杜甫有句:“感时花溅泪,恨别鸟惊心”即取此意。“东风恼我”一句是一种拟人的用法,情移繁花、东风似已有意,所以作者满腔怨闷才又别具出处。“才发一衿香”的“才发”有深意,字意上看似写东风吹迟,花香晚至,其实是指思念的人未及长伴,早早便逝,正如花蕊方绽便已凋零,东风刚来便已香尽,作者的心情更多地是一种怨尤,是一种怅恨,是把自己景物的描写和黯然神伤的心境统一起来,借以抒情写意。
词的下片写作者自己追忆往事,无限怅恨的情状。上片是实景虚写,点出主题,下片是虚景实写,深发其情。首句即写梦,写梦醒之后的人。“笛”与上片的“吹箫女”相对,并代指当年的欢愉生活在梦中重现,可惜梦总会醒,醒来后笛失日残,满眼凄凉,作者又怎能不“恨何长”!“碧阑干外映垂杨”仍是美景,既是作者现在眼中的实景,也是作者梦中所见的虚景,但无论虚实,总不免有凄清寂寞之感。所以有景不如无景,“暂时相见”不如不见,有景总难免生情,相见又更添别愁,生活中如此,梦境中亦如此。因而作者笔峰一转,反面着笔,“如梦懒思量”,不是不思量,而是不能不思量,是作者相思之苦已到极致的一种反语。这种写法,新颖别致、至真至切。
全词笔法轻灵流转,手法多样多变,既有借景抒情、即景道情,也有移情见景、情景衬映,婉转流畅,字随心意。而且词中多用虚字,常见反语,以虚带实,以反见真,既委婉含蓄,又别致清新,使作者的相思之苦和无限怅恨如波逐浪,绵延不绝,具有特殊的艺术感染力。尤其是结尾句的一个“懒”字,正如周之琦《词评》中云:“重光天籁也,恐非人力所及”,绝妙好字。
②秦楼:秦台,即凤凰台,其故址在今陕西宝鸡东南,是秦穆公为其女弄玉所建之楼,亦名凤楼。吹箫女:指秦穆公之女弄玉。据东汉时刘向著《列仙传》中记载:“箫史者,秦穆公时人,善吹箫,能致孔雀、白鹤于庭。穆公有女字弄玉好之,公遂以女妻焉。日教弄玉作凤鸣。居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋。公为作凤台,夫妇止其上,一旦皆随凤凰飞去。”后人常以“凤去楼空”作为楼中人去、睹物思人的代语。
③空余:只剩下。上苑:古代供帝王玩赏、打猎的园林。风光:风景、景色。
④粉英:吴本二主词中作“粉莫”,“莫”字有误。金蕊:晨本二主词、萧本二主词中均作“含蕊”。粉英金蕊(ruǐ),白花黄蕊,这里泛指各种颜色的花卉。自低昂:自然地高低起伏。自,自然。低昂,高低起伏。昂,高。
⑤恼:苦闷、烦恼,此为使动用法,恼我,令我恼之意。
⑥才:仅仅。发:送。衿(jīn):同襟,衣上代纽扣的带子。一衿香,即一襟香,这里指昭惠后所穿衣服的衣带散发的香气。
⑦琼窗:指精致华美的窗子。琼,美玉,这里指精美。笛:吕本二主词、吴本二主词、《历代诗余》中均作“留”;侯本二主词中作“□”;晨本二主词、萧本二主词中作“□留”。
⑧得恨:抱恨。
⑨碧阑干:两种解法,一为青绿色的栏杆;二为碧玉装饰的栏杆,言其豪华、精美。
⑩暂时相见:意思是梦中短时间之内得以相见。
⑾懒:吴本二主词中误作“嫩”字,而侯本二主词中又误作“娥”字。思量(liáng):思念、想念。
赞美李煜的古代优美古诗词【篇4】
更漏子①
柳丝长,春雨细,花外漏声迢递②。
惊塞雁③,起寒乌④,画屏金鹧鸪⑤。
香雾薄,透重幕⑥,惆怅谢家池阁⑦。
红烛背⑧,绣帷垂⑨,梦长君不知。
【注释】
①此词《花间集》等各选本均以为是温庭筠之作,今依《尊前集》归为后主,从词意看,当为李煜前、中期的作品。
这首词是一首抒写女子春夜相思愁苦的春怨词。词的上片写女子春夜难眠的情状。作者由景写起,以动寓静。柳丝亦如情丝,细雨亦湿心田,如此长夜,思妇本已难眠,却偏偏总有更漏之声不绝。“惊”“起”雁、乌,更惊起独守空房的相思女子。寂寞中听更漏声,仿佛石破天惊,甚至连画屏上的鸟都已被惊起,女子的朦胧情态一扫而空,惆怅更重。上片写景似乎单纯,但处处都可见情,“惊”“起”的气氛笼罩全片,为下片的叙写情怀做了极好的铺垫。
词的下片直接写人,以静寓动。香雾虽薄却能透过重重的帘幕,正像相思的惆怅挥之不去,驱之还来,闺中女儿的心思总是这样的怅惘寂寞呢!任红烛燃尽,把帐帷落下,本以为可以不再听、不再看便不再思了,未料想,相思却入梦,只是梦里有君君不知啊!下片写人兼写境,以女子的心境来写女子的环境,实际上暗中写出了“君”的无情和冷漠,由“君”的“不知”更写出了女子的“惆怅”和凄苦,是以情视景、以景见意的写法,委婉含蓄。
全词动中有静、静中寓动,动静相生,虚实结合,以女子的情态反映相思之情的无奈和愁苦,语轻意重,言简情深,含蓄蕴藉,曲致动人,是婉约词的风格。
②漏声:古代计时器铜壶滴漏的声音。杜甫《奉和贾至舍人早期大明宫》中有句:“五夜漏声催晓箭,九重春色醉仙桃。”迢(tiáo)递:连绵不断的样子。迢,远。递,进。
③塞雁:《花间集》及各本引温庭筠词均作“寒雁”。塞,边塞、边疆。
④寒乌:各本引温庭筠词及《花间集》中均作“城乌”。寒乌,即乌鸦。
⑤画屏:以彩画为饰的屏风。金鹧鸪:鸟名,这里指画屏上画的金色的鹧鸪鸟。金,像金子一样的颜色。
⑥重幕:《花草粹编》、《花间集》、《花庵词选》、《金奁集》中均作“帘幕”。重,层层,多层。
⑦谢家:这里泛指闺中女子。晋代谢奕的女儿谢道韫、唐代李德裕的妾谢秋娘都很有名,后人因以“谢家”泛指闺中女子。
⑧背:指烛尽或灯尽。唐代王涣《惆怅诗》中有句:“梦里分明入汉宫,觉来灯背锦屏空。”
⑨绣帷:《花草粹编》、《花间集》、《花庵词选》、《金奁集》中均作“绣帘”。绣帷,绣花的幕布。
赞美李煜的古代优美古诗词【篇5】
玉楼春①
晚妆初了明肌雪②,春殿嫔娥鱼贯列③。
笙箫吹断水云间④,重按霓裳歌遍彻⑤。
临春谁更飘香屑⑥?醉拍阑干情味切⑦。
归时休放烛光红⑧,待踏马蹄清夜月⑨。
【注释】
①此词调《全唐诗》作《木兰花》,注曰:“一名《玉楼春》,一名《春晓曲》,一名《惜春容》。”《草堂诗余》、《词的》、《古今词统》、《古今诗余醉》等本中有题作“宫词”。
这首词描写春宫夜宴歌舞享乐的盛况,是作者于南唐全盛时所作,也是作者这一时期作品的一篇代表作。
这首词写李煜前期帝王生活中夜晚宫廷歌舞宴乐的盛况。词的上片主要写春夜宴乐的盛大场面。首句突出描绘“晚妆初了”的嫔娥们的盛妆和美艳,由此写出作者对这些明艳丽人的一片飞扬的意兴,同时从开篇即渲染出夜宴的奢华豪丽。继之两句宴乐开始,歌舞登场,作者极写音乐的悠扬和器物的华美。比如,笙箫二字可以给人一种精美、奢丽的感觉,与词中所描写的奢靡之享乐生活、情调恰相吻合。而“吹”作“吹断”,“按”作“重按”,不但字字可见作者的放任与耽于奢逸,而且十分传神地赋予音乐以强烈的感情色彩。据马令《南唐书》载:“唐之盛时,《霓裳羽衣》最为大典,罹乱,瞽师旷职,其音遂绝。后主独得其谱,乐工曹生亦善琵琶,按谱粗得其声,而未尽善也。(大周)后辄变易讹谬,颇去哇淫,繁手新音,清越可听。”李煜与大周后都精通音律,二人情爱又笃深,更何况《霓裳羽衣》本为唐玄宗时的著名大曲,先失后得,再经过李煜和周后的发现和亲自整理,此时于宫中演奏起来,自然欢愉无比。所以不仅要“重按”,而且要“歌遍彻”,由此也可想见作者之耽享纵逸之情。
词的下片是描写曲终人散、踏月醉归的情景。“临春”一句明是写香,暗是写风,暗香随风飘散,词人兴致阑珊,由“谁更”二字而出,更显得活泼有致。“醉拍”二字直白而出,写醉态,写尽兴尽欢妥贴至极。到这里,作者有目见的欣赏,有耳听的享受,有闻香的回味,加上醉拍由口饮而生的意态,正是极色、声、香、味之娱于一处,心旷神驰,兴奋不已,因此才“情味切”,耽溺其中无以自拔。结尾二句,写酒阑歌罢却写得意味盎然,余兴未尽,所以向来为人所称誉。《弇州山人词评》中赞其为“致语也”。今人叶嘉莹曾详评此句:“后主真是一个最懂得生活之情趣的人。而且‘踏马蹄’三字写得极为传神,一则,‘踏’字无论在声音或意义上都可以使人联想到马蹄得得的声音;再则,不曰‘马蹄踏’而曰‘踏马蹄’,则可以予读者以双重之感受,是不仅用马蹄去踏,而且踏在马蹄之下的乃是如此清夜的一片月色,且恍闻有得得之声入耳矣。这种纯真任纵的抒写,带给了读者极其真切的感受。”读此二句,既可感作者的痴醉心情,也可视清静朗洁的月夜美景,更可见作者身上充盈着的文人骚客的雅致逸兴。
全词笔法自然奔放,意兴流畅挥洒,语言明丽直快,情境描绘动人。作者从个人宫廷生活场面出发,虽然带有较为浓郁的富贵脂粉气,未能表现出深刻的思想内容,但短短一篇就把一次盛大欢宴的情形淋漓尽致地表现出来,艺术描绘生动逼真,情景刻画细腻动人,由喻象中见情思,于浅白处见悠远,充分显示了作者高妙的艺术功力,是“写得极为俊逸神飞的一首小词”。
②晚妆:《全唐诗》中作“晓妆”。晚妆初了,晚妆刚结束。初了,刚刚结束。明肌雪:形容肌肤明洁细腻,洁白如雪。
③春殿:即御殿。以其豪华、盛大而称“春殿”。李白《越中览古》诗有“宫女如花满春殿”之句。嫔(pín)娥:这里泛指宫中女子。鱼贯列:像游鱼一样一个挨一个地依次排列,这里指嫔娥依次排列成行的样子。
④笙箫吹断水云间:笙箫,《词综》、《历代诗余》、《古今词统》、《全唐诗》等本作“凤箫”。《花草粹编》作“笙歌”。笙箫,笙和箫,泛指管乐器。吹断,吹尽。水云间,吕本二主词、侯本二主词、吴本二主词于“间”处空格。《全唐诗》、《花草粹编》、《古今词统》、《词综》等本中均作“水云闲”;《松隐文集》作“水云中”。水云间即水和云相接之处,谓极远。
⑤重按霓(ní)裳歌遍彻:重按,一再按奏。按,弹奏。霓裳,《霓裳羽衣曲》的简称。唐代宫廷著名法曲,传为唐开元年间河西节度使杨敬忠所献。初名《婆罗门曲》,后经唐玄宗润色并配制歌词,后改用此名。唐白居易《琵琶行》中有句:“轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《绿腰》。”歌遍彻,唱完大遍中的最后一曲,说明其歌曲长、久,音调高亢急促。遍,大遍,又称大曲,即整套的舞曲。大曲有排遍、正遍、遍、延遍诸曲,其长者可有数遍之多。彻,《宋元戏曲史》中云:“彻者,入破之末一遍也”,六一词《玉楼春》有“重头歌韵响铮,入破舞腰红乱旋”之句,可见曲至入破以后则高亢而急促。
⑥临春:《词综》、《历代诗余》、《古今词统》、《全唐诗》等本中均作“临风”。郑骞《词选》中云:“临春,南唐宫中阁名,然作‘临风’则与‘飘’字有呼应,似可并存。”香屑:香粉。飘香屑:相传后主宫中的主香宫女,拿着香粉的粉屑散布于各处。
⑦醉:心醉、陶醉。拍:拍打,这里兼有为乐曲击出拍节之意。阑干:即栏杆。情味:《花草粹编》、《词谱》、《全唐诗》、《词林纪事》等本中均作“情未”。切:恳切,真挚而迫切的心情。
⑧归:回。休放:《词综》、《词谱》、《历代诗余》、《全唐诗》等本中同此。萧本二主词、吕本二主词、吴本二主词、《词林纪事》、《类编草堂诗余》等本中均作“休照”。烛光:晨本二主词中同此;吕本二主词、吴本二主词、萧本二主词、《花草粹编》、《词综》、《词谱》、《全唐诗》等本中均作“烛花”。烛光红,指明亮的烛光。
⑨待踏:《词综》、《历代诗余》、《词谱》、《全唐诗》等本中同此。吕本二主词、萧本二主词、吴本二主词、《类编草堂诗余》等本中均作“待放”。踏马蹄:策马缓慢而行,有踏月之意。有本作“放马蹄”,意为让马随意而行。