我爱古诗词 > 诗词大全 > 诗经 >

诗经还的译文及注释

时间: 燕华2 诗经

  还

  原文:

  子之还兮,遭我乎狃之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。

  子之茂兮,遭我乎狃之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。

  子之昌兮,遭我乎狃之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。

  译文

  你是那样矫健啊,与我相遇在峱山间啊。一同追着两只大兽撵啊,你作揖夸我身手便啊。

  你是那样高超啊,与我相遇在峱山道啊。一同追着两只公兽跑啊,你作揖夸我本领好啊。

  你是那样勇敢啊,与我相遇在峱山南啊。一同追着两只大狼赶啊。你作揖夸我技艺善啊。

  注释

  ①还(xuán 玄):轻捷貌。

  ②峱(náo 挠):齐国山名,在今山东淄博东。

  ③从:逐。肩:借为“豜(jiān 肩)”,大兽。毛传:“兽三岁为肩,四岁为特。”

  ④揖:作揖,古礼节。儇(xuān 宣):轻快便捷。

  ⑤茂:美,指善猎。

  ⑥牡:公兽。

  ⑦昌:指强有力。

  ⑧臧(zāng 脏):善,好。

1406