我爱古诗词 > 诗词大全 > 诗经 >

《九章之一 惜诵》

时间: 燕华2 诗经

  《九章之一 惜诵》

  惜诵以致愍兮,发愤以抒情。

  所非忠而言之兮,指苍天以为正。

  令五帝使折中兮,戒六神与向服。

  俾山川以备御兮,命咎繇使听直。

  竭忠诚而事君兮,反离群而赘肬。

  忘儇媚以背众兮,待明君其知之。

  言与行其可迹兮,情与貌其不变。

  故相臣莫若君兮,所以证之不远。

  吾谊先君而后身兮,羌众人之所仇也。

  专惟君而无他兮,又众兆之所仇。

  壹心而不豫兮,羌无可保也。

  疾亲君而无他兮,有招祸之道也。

  思君其莫我忠兮,忽忘身之贱贫。

  事君而不贰兮,迷不知宠之门。

  患何罪以遇罚兮,亦非余之所志也。

  行不群以巅越兮,又众兆之所咍也。

  纷逢尤以离谤兮,謇不可释也。

  情沉抑而不达兮,又蔽而莫之白也。

  心郁邑余侘傺兮,又莫察余之中情。

  固烦言不可结而诒兮,愿陈志而无路。

  退静默而莫余知兮,进号呼又莫吾闻。

  申侘傺之烦惑兮,中闷瞀之忳忳。

  昔余梦登天兮,魂中道而无杭。

  吾使厉神占之兮,曰:“有志极而无旁。”

  “终危独以离异兮?曰:“君可思而不可恃。

  故众口其铄金兮,初若是而逢殆。

  惩于羹而吹齑兮,何不变此志也?

  犹有曩之态也。

  众骇遽以离心兮,又何以为此伴也?

  同极而异路兮,又何以为此援也?

  晋申生之孝子兮,父信谗而不好。

  行婞直而不豫兮,鲧功用而不就。”

  吾闻作忠以造怨兮,忽谓之过言。

  九折臂而成医兮,吾至今而知其信然。

  矰弋机而在上兮,罻罗张而在下。

  设张辟以娱君兮,愿侧身而无所。

  欲儃徊以干傺兮,恐重患而离尤。

  欲高飞而远集兮,君罔谓汝何之?

  欲横奔而失路兮,盖志坚而不忍。

  背膺牉以交痛兮,心郁结而纡轸。

  擣木兰以矫蕙兮,糳申椒以为粮。

  播江离与滋菊兮,愿春日以为糗芳。

  恐情质之不信兮,故重著以自明。

  矫兹媚以私处兮,愿曾思而远身。

  作品赏析

  题解:诗人以惋惜的心情陈述过去的事情,估计是诗人被谗见疏后最早的作品,叙述了诗人忠不见用的悲愤和苦闷。

  怀着悼惜进谏表达忧悯之忱,

  发愤抒发我的一腔衷情。

  如果我所说的不是出于忠诚,

  可以指着苍天来为我作证。

  令五方之帝辨析刑书条文,

  告六宗之神对证控罪之词。

  使山川之神备用陪审,

  命皋陶作法官裁决曲直。

  竭尽忠诚以服务于国君,

  反而遭受摈弃被视为赘疣。

  忘了儇薄谄媚而与众人相背,

  等待着明君可能的知己之求。

  我的一言一行都有迹可寻,

  内情与外貌也难以改变。

  观察臣下没有比国君清楚的,

  因为他的证验真切不远。

  我的道义是先思君而后思己,

  结果遭到众人的怨恨。

  专心思君而没有其他杂念,

  还是被众人视为仇人。

  一心一意没有犹豫,

  遂至不能明哲保身。

  急切亲近国君没有其他念头,

  这又成了招惹祸患的缘因。

  思君没有谁比得上我的忠贞,

  轻忽了忘却自身现已贱贫。

  服务于国君决无二心,

  但暗昧不知道取宠的门径。

  忠心耿耿何以有罪受罚?

  这本不是我心中所认得清。

  行为不合流俗因而颠蹶,

  又惹众人的嘲笑讥讽。

  纷纷不断地遭受责难诽谤,

  巧言加罪令人无法解释冤屈。

  情绪低沉压抑不能上达,

  又受人蒙蔽而无处表白陈述。

  心中愁闷我失意徬徨,

  又没有人察知我的胸中之情。

  纷烦的言语固然不能封寄,

  愿意陈说心志却无路可寻。

  退隐时静默无言没人知道,

  前进时号叫呼喊没人听见。

  再加以失意的烦乱迷惑,

  心中郁闷昏沉十分惘然。

  过去我曾梦见上了天庭,

  我的灵魂行至半路无法前进。

  我使主杀罚的厉神占梦,

  占词说:"你有中正之道而无偏颇之行"

  "结果是危险独立遭遇异样?"

  他说:"国君可思念而不可仰仗。

  所以众口诋毁会把金子熔化,

  你只不过这样而遭到了祸殃。

  "受了滚汤的烫见凉菜要吹气,

  你为什么不改变你的主意?

  想找个梯子爬到天上去,

  这仍是旧的想法老的脾气。

  "众人惊骇你的作为与你离心,

  又怎样对待这些跋扈之人?

  事君的目的相同方法却大异,

  又怎样应付这些跋扈之臣?

  晋太子申生本来非常孝顺,

  父亲听信谗言就对他不喜欢。

  行为刚直而不能宽和,

  鲧治水的功业就没法完满。"

  我曾听说做忠臣要招来嫉怨,

  心怀轻忽以为言过其实。

  九次手臂骨折自己也成良医,

  我如今才知道确有此事。

  他们把短箭装好对着天空,

  他们把网子张开对着地头。

  设置圈套来欺骗国君,

  愿侧身远避也无处可投。

  想留连徘徊一下以求进用,

  恐怕增加祸患有罪要受。

  想高高飞去远远栖止,

  国君岂不又会说你为何要走?

  想放足奔行不管迷失道路,

  但志向坚定不忍违背初衷。

  好似背与胸被剖开前后都疼,

  内心郁结而隐隐作痛。

  舂细木兰并揉碎蕙草,

  又精磨大椒充当食粮。

  播种江离培植菊花,

  愿到了春日作干粮喷喷香。

  恐怕情之所钟终不见信,

  所以要郑重申说表明己意。

  举示了这些美德而守正独处,

  愿反覆思量引身远离。

  1.惜诵:以悼惜的心情来陈述自己因直言进谏而遭谗被疏的事实。惜,悼惜。诵,进谏。愍:忧患。

  2.所作忠:古誓词,当从一本作"所非忠"。

  3.五帝:五方天神。析:辨析。中:刑书。

  4.六神:六宗之神,谓日、月、星、水旱、四时、寒署的神。与:同"以"。嚮服:对证有无罪状。嚮,同"向"。

  5.山川:名山大川之神。备御:备用,指陪审。

  6.咎繇(gao1 yao2高摇):即"皋陶",舜的法官。听直:听其罪罚之当值。

  7.赘肬(you2尤):身上多余的肉。

  8.儇(xuan1):轻佻。

4428