我爱古诗词 > 诗词大全 > 文言文原文 >

余音绕梁原文及翻译

时间: 舒淇 文言文原文

《余音绕梁》原文

昔曹娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去而余音绕梁,三日不绝。左右以其人弗去。

过逆旅,逆旅人辱之。韩娥因曼声哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食。遽而追之。娥还,复为曼声长歌。一里老幼喜跃而舞,弗能自禁,忘向之悲也,乃厚赂发之。故雍门之人,至今善歌哭,放娥之遗声。

《余音绕梁》的译文

过去,韩娥向东到了齐国,路上缺少粮食,经过雍门时,卖唱来换取粮食。韩娥走了之后,她歌声的余音缭绕于房梁上,经过多日也没有断绝,左右邻舍都认为她还没离开。

经过旅店,旅店的人欺辱她。韩娥便用长音悲哭,整个街巷的老人小孩都悲伤忧愁,流泪相互看着,三天不吃饭。(人们)赶紧追赶韩娥。韩娥回来,又用长音放声歌唱。

整个街巷的老人小孩都高兴的又蹦又跳,不能自控,忘记了先前的悲伤。气氛顿时欢悦起来,把此前的悲愁全忘了。所以雍门的人,都擅长唱歌跳舞,哭泣,那是韩娥传出的遗留的声音。

余音绕梁的作者是谁

舒远、魅丽文化

《余音绕梁》是2018年10月江苏凤凰文艺出版社出版的图书,作者是舒远、魅丽文化,本书主要讲述了平凡并且普通的两个人。

详细释义

【解释】:形容歌声优美,给人留下难忘的印象。

【出自】:《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。”

【示例】:受罪半天,能听到一段回肠荡气的唱儿,就很值得,“~,三日不绝”,确是真有那种感觉。

◎梁实秋《听戏》

【语法】:主谓式;作谓语、定语、宾语;含褒义

【出处】:《列子·汤问》:“既去;而余音绕梁X;三日不绝;左右以其人弗去。”

【例句】:他美妙的歌声深深地打动听众,真是~,三日不绝。

【近义词】:绕梁三日、歌声绕梁、一唱三叹、绕梁之音、余韵绕梁、如闻天籁、莺舌百啭、珠圆玉润、言犹在耳、字正腔圆、经久不息

【反义词】:不堪入耳

典故

我国古时有一位善歌者韩娥,韩国人。一次她经过齐国,因路费用尽,便在齐国都城)的雍门卖唱筹资。韩娥声音清脆嘹亮,婉转悠扬,十分动人。

这次演唱,轰动全城。唱完以后,听众还聚在雍门,徘徊留恋,不肯散去。有人便到旅店去找韩娥,请她再来演唱。可是旅店老板却对韩娥很不礼貌,韩娥忍不住放声大哭。哭声悲伤凄楚,附近居民,都被感动得流下泪来。由于韩娥的歌声,婉转动听,唱完以后两三天,似乎还有遗留的歌声,在屋梁间缭绕飘荡,一连三天,大家都难过得吃不下饭。

当人们听说韩娥已经出城离去时,立刻派人去追,苦苦挽留。韩娥不便违拗百姓的要求,便回来为大家继续演唱了一次。听众很高兴,几天来的悲伤情绪一扫而空。《列子·汤问》在描写这一情节时说“余音绕梁,三日不绝”。从此,人们称赞歌声或音乐的美妙,余音不绝,就常用“绕梁三日”来比喻。

170911