我爱古诗词 > 现代作家 > 徐志摩 >

关于徐志摩思念的诗歌鉴赏

时间: 捷锋2 徐志摩

  徐志摩是新月派代表诗人,新月诗社成员 。下面是小编带来关于徐志摩思念的诗歌鉴赏的内容,欢迎阅读!

  徐志摩的诗 《翡冷翠的一夜》原文

  翡冷翠的一夜①

  你真的走了,明天?那我,那我,……

  你也不用管,迟早有那一天;

  你愿意记着我,就记着我,

  要不然趁早忘了这世界上

  有我,省得想起时空着恼,

  只当是一个梦,一个幻想;

  只当是前天我们见的残红,

  怯怜怜的在风前抖擞,一瓣,

  两瓣,落地,叫人踩,变泥……

  唉,叫人踩,变泥——变了泥倒干净,

  这半死不活的才叫是受罪,

  看着寒伧,累赘,叫人白眼——

  天呀!你何苦来,你何苦来……

  我可忘不了你,那一天你来,

  就比如黑暗的前途见了光彩,

  你是我的先生,我爱,我的恩人,

  你教给我什么是生命,什么是爱,

  你惊醒我的昏迷,偿还我的天真。

  没有你我哪知道天是高,草是青?

  你摸摸我的心,它这下跳得多快;

  再摸我的脸,烧得多焦,亏这夜黑

  看不见;爱,我气都喘不过来了,

  别亲我了;我受不住这烈火似的活,

  这阵子我的灵魂就象是火砖上的

  熟铁,在爱的槌子下,砸,砸,火花

  四散的飞洒……我晕了,抱着我,

  爱,就让我在这儿清静的园内,

  闭着眼,死在你的胸前,多美!

  头顶白树上的风声,沙沙的,

  算是我的丧歌,这一阵清风,

  橄榄林里吹来的,带着石榴花香,

  就带了我的灵魂走,还有那萤火,

  多情的殷勤的萤火,有他们照路,

  我到了那三环洞的桥上再停步,

  听你在这儿抱着我半暖的身体,

  悲声的叫我,亲我,摇我,咂我,……

  我就微笑的再跟着清风走,

  随他领着我,天堂,地狱,哪儿都成,

  反正丢了这可厌的人生,实现这死

  在爱里,这爱中心的死,不强如

  五百次的投生?……自私,我知道,

  可我也管不着……你伴着我死?

  什么,不成双就不是完全的“爱死”,

  要飞升也得两对翅膀儿打伙,

  进了天堂还不一样的要照顾,

  我少不了你,你也不能没有我;

  要是地狱,我单身去你更不放心,

  你说地狱不定比这世界文明

  (虽则我不信,)象我这娇嫩的花朵,

  难保不再遭风暴,不叫雨打,

  那时候我喊你,你也听不分明,——

  那不是求解脱反投进了泥坑,

  倒叫冷眼的鬼串通了冷心的人,

  笑我的命运,笑你懦怯的粗心?

  这话也有理,那叫我怎么办呢?

  活着难,太难就死也不得自由,

  我又不愿你为我牺牲你的前程……

  唉!你说还是活着等,等那一天!

  有那一天吗?——你在,就是我的信心;

  可是天亮你就得走,你真的忍心

  丢了我走?我又不能留你,这是命;

  但这花,没阳光晒,没甘露浸,

  不死也不免瓣尖儿焦萎,多可怜!

  你不能忘我,爱,除了在你的心里,

  我再没有命;是,我听你的话,我等,

  等铁树儿开花我也得耐心等;

  爱,你永远是我头顶的一颗明星:

  要是不幸死了,我就变一个萤火,

  在这园里,挨着草根,暗沉沉的飞,

  黄昏飞到半夜,半夜飞到天明,

  只愿天空不生云,我望得见天

  天上那颗不变的大星,那是你,

  但愿你为我多放光明,隔着夜,

  隔着天,通着恋爱的灵犀一点……

  六月十一日,一九二五年翡冷翠山中

  ① 翡冷翠(Firenze,意大利文),现通译佛罗伦萨,意大利一个城市的名字。

  我们可能还记得徐志摩的名诗《偶然》中的最后三句:

  你记得也好,

  最好你忘掉,

  在这交会时互效的光亮!

  徐志摩的诗 《翡冷翠的一夜》赏析

  显然,这三句诗强调的不是“忘却”,而是“铭记”,自己对偶然邂逅的一段美好

  时光难以忘怀,希望对方也记住这段缘情;语气以退为进,似轻实重,表面上故示豁达,

  实际上却隐寓着留恋。这可谓是“拐弯抹角”的表达方式。这是一种艺术的而非科学的、

  是间接的而非直接的表达方式。诗人或艺术家总是尽量隐蔽情感和思想,不让它们站出

  来“直接”说话,而是让它们隐寓在诗人为其创造的种种意象和设置的层层矛盾中,拐

  弯抹角、迂回曲折地“间接”表现出来。在《翡冷翠的一夜》这首诗里,我们将看到诗

  人是怎样“间接地”而不是“直接地”表现抒情主人公——一弱女子错综复杂、变幻不

  定的情感思绪的。

  诗一开始就切入抒情主人公的心理活动:“你真的走了,明天?那我,那我,……”

  爱人的行期应该是早已决定了的,对这本没有什么可疑问的,但这女子心里并不愿意爱

  人离她而去,也不相信爱人真的忍心离她而去。这样,外在的既定事实同女子的内心愿

  望形成“错位”,产生了对不是猝然而至的行期却感到突然的心理反应。“那我,那我,

  ……”这是一句未说完的话,它的意思应是“你走了,那我怎么办?”但如果这样说,

  就缺乏一种诗意,也欠缺含蓄,不能揭示这一弱女子复杂的心理活动。这里用重复和省

  略号,很好地传达出女子喃喃自语、一时不知如何是好的心理状态。“你愿意记着我,

  就记着我,/要不然趁早忘了这世界上,有我”这是因留不住爱人而说的“赌气”话,

  女子心里仍在嗔怪爱人,她明知爱人是不可能忘记她的,却偏这么说,言外之意自然是

  要爱人记住她。但不管怎样,爱人的即将离别在她心里投下了沉重的阴影,对“残红”

  这一意象的联想,反映了她的精神负担和心理压力,她对爱人走后自己将独自面对现实

  处境而感到焦虑和害怕。她随即把苦楚的因由转嫁给爱人:“天呀!你何苦来,你何苦

  来……”爱情让人幸福,爱情也会让人苦恼,特别是相爱的人不为社会所理解、不为亲

  朋好友所支持时,更会有苦恼的感受。女子责怪爱人带给她爱情的苦恼。对爱的表现,

  诗从开头到这里,切入的是爱的“反题”,它不是正面表现爱,而是从爱人的即将远离

  在女子心中引起的难过、嗔怒、责怪等情绪反应,反衬出爱人在她生活中的重要以及她

  对爱人的挚爱和依恋。有了这层铺垫后,诗便从“反题”转入“正题”的表现,指出这

  爱是一种刻骨铭心的爱:“我可忘不了你,那一天你来,/就比如黑暗的前途见了光彩,

  /你是我的先生,我爱,我的恩人,/你教给我什么是生命,什么是爱,/你惊醒我的

  昏迷,偿还我的天真。/没有你我哪知道天是高,草是青?”爱情因溶进了生命、溶进

  了人的自然情感、溶进了智性和灵性而闪耀着其独特的光彩。这种爱是让人难以忘怀的。

  能够拥有这种爱是值得自豪、叫人羡慕的。女子的苦恼与自怜被她所拥有的爱的幸福和

  爱的自豪湮没了,她再一次沉浸在烈火般的爱情体验中:“这阵子我的灵魂就象是火砖

  上的/熟铁,在爱的槌子下,砸,砸,火花/四散的飞洒……”写列这,诗人没有让爱

  的昂奋、情感的高潮继续持续下去,而是笔锋一转,描绘了一幅非常优美的、令人陶醉的

  “死”的幻象。生与死是具有强烈对照意味的范畴,生意味着“动”,意味着生命;死

  则意味着“静”,意味着生命的结束。但生的含义和死的含义并不是固定不变的,在一

  定的价值坐标上,没有意义的生不如有意义的死,没有爱情的生不如为爱情而死,正如

  这女子所说,在爱中心的死强如五百次的投生。为爱而死,这“死”,实际上是另一层

  次的“生”,爱情因死而获得自由、获得永恒。诗人让抒情主人公从对爱情的幸福体验

  中转入对死的向往,这似乎来得有点突兀,其实并不矛盾,正是对爱情有着深刻的体验,

  才萌生了要实现爱情自由和爱情幸福的美好愿望,而这种愿望既然在现实世界中不能实

  现,也只能通过死来实现了。然而,如果诗就以弱女子为爱而死、进入到天堂或地狱的

  冥冥之界中而结束,这在艺术表现上并不能充分展开抒情主人公丰富复杂的内心情感,

  抒情主人公的精神境界也不能真正得以升华。实际上,诗人为抒情主人公设置了另一层

  矛盾。这矛盾来自现实世界与非现实世界(天堂或地狱)并不存在着本质的区别。也许

  天堂一如人们想象的是个幸福的世界,那么地狱呢?“地狱不定比这世界文明”,在现

  实世界里,这弱女子有如“残红”般“叫人踩,变泥”不被人怜惜反遭摧残的命运,进

  了地狱,她也“难保不再遭风暴,不叫雨打”,“那不是求解脱反投进了泥坑”。这就

  不能不感叹“活着难,太难就死也不得自由”的生存处境了。这种矛盾痛苦只有爱才能

  够抚平。这个弱女子可以舍弃现实世界,可以舍弃天堂或地狱,但不能没有爱——人间

  至真至美的爱情。有的人把生存的精神力量、精神支柱寄托在一个虚幻的世界里,比如

  天堂;或寄托给一个虚幻的偶像,比如上帝。但徐志摩笔下的这个弱女子既不把希望寄

  托在天堂,也不寄托给上帝;如果她心中也有天堂或上帝的话,那么这天堂是有着至真

  至美的爱的天堂,爱人便是是的上帝。“——你在,就是我的信心”,“爱,除了在你

  的心里,我再没有命”,“爱,你永远是我头顶的一颗明星”——爱,爱人,是她生活

  的一切;爱,成为她人生的信仰。因此,即使她不幸死了,也不是飞到天堂或下到地狱,

  而是要变一个萤火,“在这园里,挨着草根,暗沉沉的飞”,从“黄昏飞到半夜,半夜

  飞到天明”,只因天上有她的爱人——那颗不变的明星。“但愿你为我多放光明,隔着

  夜,/隔着天,通着恋爱的灵犀一点……”抒情主人公错综复杂的情感思绪、爱怨交织

  的心理矛盾,终于在爱的执著与爱的信仰中得到了舒缓和统一,并萌发出美好的愿望,

  闪烁着爱情浪漫而又动人的光彩。

  徐志摩的这篇《翡冷翠的一夜》是摹拟一个弱女子的口吻写成的,他用细腻的笔调,

  写出依恋、哀怨、感激、自怜、幸福、痛苦、无奈、温柔、挚爱、执著等种种情致,层

  层婉转,层层递深,真实而感人地传达出一弱女子在同爱人别离前夕复杂变幻的情感思

  绪。抒情主人公这种复杂的思绪,也正是诗人当时真实心境的反映。写作这首诗时,诗

  人正身处异国他乡(意大利佛罗伦萨),客居异地的孤寂、对远方恋人的思念、爱情不

  为社会所容的痛苦等等,形成他抑郁的情怀,这种抑郁的情怀同他一贯的人生追求和人

  生信仰结合起来,便构成了这首诗独特的意蕴。这首诗不象徐志摩的许多抒情短诗那样,

  以高度的艺术凝聚力和艺术表现力显示其魅力;它是以细腻的笔调,对一种复杂情感思

  绪的铺叙,对一种自由流动的心理活动的铺展,有许多细致的细节描绘,这在艺术表现

  上也许会显得比较错杂凌乱、纷繁来碎,然而这正吻合了抒情主人公复杂变幻的思绪。

  在语言上,这首诗通篇用一种平白的、近乎喃喃自语的口语写成。口语表达不仅亲切真

  实如在目前,它比书面语更适宜表现“独语”;当一个人独自抒遣情怀、倾诉情感时,

  用口语表达方式(说话间的重复、停顿、省略、感叹等等)更适宜表现内心情感的变化

  和自由变幻的心理活动。口语表达自然、生动、贴切、灵活多变,是这首诗的成功所在。

21151